We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Torc - T​ó​ny Annwnu (2016)

by Torc

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      140 CZK  or more

     

1.
Prodaní 03:52
CZ: Svůj původ odmítnout, zašlapat do prachu Jak jste to předvedli vy s ctí a věrností Vždyť váš ksicht lže i sám sobě v zrcadle Taková spodina nás chce učit morálce? Odřená kolena a ohnuté hřbety Politická solidarita ve své nahotě Vymazat individualitu jedince Přeměnou v pokoru tupého davu Ref:Otevřete oči, než vkročíme do pekla Které z nás formuje beztvarou šeď! Už takřka žijeme ve strachu z názoru A naše kořeny jsou nechtěná minulost Náš jazyk, kultura i dávní bohové Ve prospěch čeho, máme to opustit? Ref:Otevřete… Svět lží a přetvářky, kde lidská důstojnost Válí se na dlažbě zkopaná systémem Barvíte načerno budoucnost, myšlení A naše společnost se potichu rozpadá Duše je prodaná, svědomí koupené Nedělám si iluze, že svět je snem Za padlou obranou, snad bitvou prohranou Budiž mi útěchou, že vím kdo jsem!!! EN: To deny your origin, trample it to dust as you did it with honor and loyalty Your face is even lying to itself in the mirror such scum wants to teach us about morality? Hurt knees and bended backs political solidarity in it's nudity Erasing individuality of a man by pushing him into stupid masses Chorus: Open your eyes right before we step into hell which forms us into the shapeless drab Living in fear from telling our opinion our roots are just unwanted past Our language, culture and elderly gods For what purpose do we have to leave it? Chorus: Open your eyes… And our society is falling apart. Souls are sold, conscience bought I don't live in illusion that life is a dream Beyond the fallen defense, beyond the lost battle I'm relieved to know, who I am.
2.
Apel 03:22
CZ: Tak snadno se ovládá Společnost, které vezmete naději Nesoucí odevzdaně Tíhu vašich vin! S úlisným pohledem Bezbřeze falešní Na „štědré“ dlani Šlichta vládních lží Cynický dar, těm co vás živí Jak manželský slib s kyticí durmanu Mateřské znaménko svěcených mocí Bezradné rodiny s prázdnýma rukama Jak ruská ruleta se všemi náboji Je úplně jedno, kdo z nich k nám mluví Jsme pro ně dobytek se zlatými vemeny Za svoji porážku jim stavíme ráj A každý z těch zmrdů Čistý jak lilie To znamení kurvy Věrně jej zosobní Vidím vás bastardi Viset a kývat se ve větru Vaše spálená těla Ať navěky pokryje zem Tisknete ruce i těm největším zrádcům I nejzapřisáhlejší nepřátelé se u koryt srovnají Jen když to sype a po nás potopa Obludný kolotoč, kde zlo vždycky vyhrává Že máte tu drzost dívat se do očí Těm co váš život sny pohřbil v bídě Neexistuje výraz, který by opsal Váš extrémně zvrácený charakter EN: It's so easy to control society with no hope Carrying resigned Heaviness of your guilt Your serpent look is so false Swill of government's lies on their “generous” hands A cynical gift to the ones who feed you vows with bouquet of durman The birthmark of those ordained with power Helpless families with empty hands Like a russian roulette with all of the bullets It doesn't matter who is speaking We are just cattle with golden udders We built them Eden for our slaughter Every one of these fuckers Pure as lilith Wearing a sign of whore which embodies them I see you bastards hanging in the wind And your burnt bodies devoured by soil Holding the hands of the biggest traitors even the worst enemies can share the same manger Let there be money, after us a deluge Monstrous carousel, where evil always win Your impudence to look in the eyes of those, whose dreams has been stolen No word to describe your extremely decadent character
3.
4.
CZ: Dny, kdy jsem hleděl na bledý měsíc A byl jsem ochoten uvěřit všemu Nic lidského, nic pozemského Mě tenkrát nedokázalo zastavit Plnými hrstmi rozdáváme prázdnotu Ticho je žalobcem našeho svědomí Jsem slzou prolitou za lidský úpadek Jen hluchý zpovědník ve spáleném chrámu Ref: Za poutavou oponou Je strašně moc bolesti Společného myšlení S odlišným jazykem Tolik snah vykročit Proti zdi hlavou Krvavé slzy Nám stékají po tvářích Zvony co bily po tolik let Vstříc jarním květům i smutkům podzimu Jejich srdce nikdy nezrezivělo Jen abych věděl, že znějí pro mě Teď bloudím temnotou úplně sám A byl bych vděčný za jejich dotek Dál, než jsme si kdy byli Dál, než jsme si kdy dokázali připustit Ref: Za poutavou… Čas nejde zpomalit, zastavit, vrátit A úplněk shlíží svým nevidomým okem Kostnaté paže dávno uschlých stromů Pro ně můj smutek nic neznamená Zpoza hranic smrti ke mně doléhají Já jsem si jistý, že nikdy nezapomenu Budu opatrovat tlukot svého srdce Pro ty, jimž jsem tu nedokázal naslouchat Lpíme tak sobecky na vlastním životě A nevděčně prcháme od těch, kdo jej opouští To, co nám do duše otisknou, už nikdy nezmizí Je až tragicky nemožné svůj chlad chtít pak obhájit EN: On those days when I watched the pale white moon I was able to believe everything Nothing human, nothing earthly could stop me We throw out emptiness with full hands Silence is accuser of our conscience I am the tear shed for human decadence A deaf confessor in a burnt church Chorus: Behind the curtain there's so much pain United minds with different languages So much effort to go through the wall Bloody tears flowing down my face Bells that have rung for so many years For spring's bloom and autumn sadness Their hearts have never corroded For that I know they've been ringing for me Now I'm lost in darkness, all alone I would be grateful for their touch Farther than we have ever been Farther than we have ever admitted Chorus: Behind the curtain… Time can't slow down, stop or turn back Full moon looks down with it's blind eye Angular arms of dead trees They ignore my sadness They talk to me beyond the borders of death I'm sure I will never forget to protect the beat of my heart For those, I couldn't listen before We cling to our own lives ungratefully running away from those, who leave What they give in our souls can never disappear. It's tragically impossible to warm our coldness.
5.
Jako motýl 03:05
CZ: Jak motýl toužil jsem Proplouvat životem Kdosi však křídla mi Proměnil v plameny Ty květům hasnoucím Krvavou nahotou S nelidskou jemností Vpálily cejch Bezelstný pohled Na sťatá poupata Hlas Boží promlouvá Ve strašných hlubinách Když planoucí nebesa Sžírají motýla Jak jeho vznešenost By mohla být nevinná? V šelestu stromů Já slyším sny zpívat Které jsem míval Však ukrad´ je svět Prostor se smrskl Na kuklu z kamene Čas úpí v tenatech Pavoučí sítě Tak strašně rád Bych ještě cítil slunce hřát! Motýli jsou jako andělé Kroužící pozemským peklem Vždyť já byl pouze jedním z nich Přehlížený a tak strašně zbytečný EN: I desired to flow through the life like a butterfly Yet my wings were set ablaze Flames branded the waning bloom With bloodstained nudity And inhuman gentleness The innocent look upon dead buds The voice of God speaks Down in the horrific depths When burning skies are devouring the butterfly How could his nobleness be so innocent? I can hear dreams singing in the rustle of the trees The dreams I used to have, that world stole from me The space shrinks to a cocoon of stone Time weeps in toils of spider web I would like to feel the warmth of the sun once more Butterflies are angels who are lost in earthly hell I was just one of them So ignored and unworthy
6.
Vpřed 03:59
CZ: Podzimní vítr rve suché listí ze ztrápených a unavených stromů. Stejně tak z duší, ztrápených a unavených, odnáší čas poslední nitky naší minulosti, která je stvořila. Skrz éru rozpuku slunce nám září Do našich tváří silou se opírá Dýchá a zrcadlí se na kovu zbraní Čeká, až plameny sežehne kraj Carnyxy burcují!!! Jak ničivá povodeň se ženeme vpřed! Padají štíty Životy, naděje Jak lesní požár Ženem se vpřed! Budoucnost žije Pokud se nevzdáme Jak zimní vichřice Ženem se vpřed! Stíny, co vrháme, jsou našim pojítkem Poklekni, dotkni se toho, co zůstává Každý tvůj pohyb je i pohybem předků Nedílnou součástí smrti a zrození Tam je tvůj původ!!! Není čas chybovat, my musíme vpřed! Chmury a zoufalství Lynčují ducha Není čas na slzy My musíme vpřed! Ústrky, urážky Protivník zaplatí Pozvedni hlavu Teď musíme vpřed! Vše co jsme zdědili, se otřásá v základech Pár bdících duší v království nezájmu Škrtí a dusí nás všechna ta bezcennost Co přebírá nad světem hodnotám moc EN: The autumn wind is tearing dry leaves from weary trees As from the souls, troubled, tired. Time takes away the last rays of our past, that created them. The sun shines through the era of prosperity Shines straight into our faces It breathes for steel of weapons Waiting for fire to burn the land Carnyxes roar! As destructive flood we move forth Shields are falling as lives, hopes As forest fire we move forth Future will last, if we don't give up As winter blizzard we move forth Shadows are connections kneel and touch what lasts Each of your moves is the move of your ancestors inseparable part of death and birth There is your origin! No time to fail, we must move forth! Sadness and despair torture our souls No time for tears We must move forth! Slights, insults Foes will pay Raise your head Now we must move forth All we inherit falls to the ground. Awaken souls in unconcern kingdom. Choking and suffocating from all the worthlessness which is taking all over the life values Awakened souls in the kingdom of indifference Choked and suffocated by all the worthlesness That takes over all values of life.
7.
Imbas 03:15
CZ: Na stěnách oppida Tryzna Keltského rodu Ve stínovém dramatu Promítaném plameny Ustal zpěv bardů i hlahol ptačí Dnes stačí tak málo, jsme na kraji propasti Slyším křik druidů, pláč mojí ženy A krev našich dětí zem chladnou zalévá Zítřek je dávno pryč A v duši bolest Živená obavou Že vše bylo zbytečné! Lesy jsou němé pro ty, kdo neslyší Nebo nechtějí slyšet, kde pramen vyvěrá Prost budiž slepoty a vzkřiš své svědomí Vždyť i Tvůj život s ním je pevně spjat! Zatím však Annwnu bezedný jícen Dychtivě polyká veškerou budoucnost Jako květ křehký je odkaz, jenž zůstává V plynoucích tocích, vzduchu i ohni Zítřek je téměř pryč A v mé duši zděšení Že pramen vysychá K hanbě nás všech!!! EN: On the walls of oppidum wrack of celtic tribe Shadow drama Projected by flames Songs of the bards and singing of the birds silenced so little and we are on the edge of the abyss I hear druids screaming and cries of my wife Blood of our children is spilled on the ground Tomorrow is gone pain is in our souls Fed by fear that all is useless Woods are silent for those who can't hear or for those who don't want to hear, where the spring begins Release yourself from blindness and resurrect your conscience Your life is bounded by it. Meanwhile, the bottomless throat of Annwn swallows the entire future Legacy, frail as blossoms, lasts in river, wind and fire Tomorrow is gone and there's just fear in my soul That the fountain will die, for shame of all of us
8.
Cesta 03:40
CZ: Kolem Sídhe s větry buší Pěstí svou bezcitnou Taranis nocí hřímá Hleď, jak pohasnou Očka hvězd, paláce duší Záblesky hromů, co letí tmou Duch ogamů ruce vzpíná Dbej, ať oživnou! Ref: Taranis, Teutates, Esus! Oppidum, jmelí, torc! Plášť Teutatův slunce zlatí Měsíc jej stříbrem protkává Chlad hlubiny nitro svírá Nám, když ji poznává Tok život nese, také jej tratí Kult kola dýchá v každém z nich Proč oddanost v lidech zmírá? Proč hlas bohů ztich‘? Ref: Taranis… Esusi, v náruči stromů Dí ke mně síla věčnosti Tak nezměrný, jak hvězdné nebe Mám pocit vděčnosti Že s jarem štěstí vrací se domů Léto nám hojnost dopřává Všechno, co podzim barvami svede Pak zima uspává EN: Past Sídhe the winds are blowing with it's heartless fist Taranis storms in the night Behold, as they fade away Eyes of the stars, castles of souls flashes of thunder, which rides through the sky Ghost of ogham prance it's arms Heed them to stay alive. Chorus: Taranis, Teutates, Esus Oppidum, mistletoe, Torc! Sun gilds Teutates' coat Moon weaves it with silver Cold of the abyss grips the soul of us, who recognize River brings life, so do deny it Cult of the wheel breathes in all of them Why does devotion in people die? Why did the voice of the gods grow silent? Chorus: Taranis… Esus, from the arms of the trees the power of eternity speaks to me eternal as the starlit sky Makes me feel grateful With spring happiness comes back home Summer will give us opulence Autumn covers everything in colors Winter lays it to sleep
9.
CZ: Stačí jediný krok s prvním nádechem Tvůj jediný nádech je tím prvním krokem Mimo všechny své radosti a smutky Prostě jsi sem tiše vkročil Okolí ti nepoví o zpívajících ptácích Každý z nich pro tebe bude novým zázrakem Každý den tvého nekonečného života Kde smrt je stejně bezbarvá, jako déšť Mezi vinnými budeš vždy viníkem Který ponese hříchy celých pokolení Právě tak podstatných, jako tanec nočních motýlů V tvých věčně zahleděných očích Každá snaha dotknout se skutečnosti Tě od ní naopak bolestně vzdaluje I když se spolu skutečně nepotkáme Jsou tvé slzy slané, stejně jako moje Hvězdy co prozáří stojaté vody Víš, že bys je dokázal všechny obejmout Nejvyšší vrchol, nejhlubší propast I oba světy. Můj i tvůj Třeba jsme všichni příliš daleko A bojíme se ohlédnout zpět Nebo jsme padli na úplné dno A nejsme schopni vnímat okolí Skrze temnotu našich duší Která je nadobro pohltila Vymazala všechny barvy života A nás samotné zanechala v troskách Měsíc žhne a spaluje svět A slunce mrazí netečným chladem Písek v hodinách padá vzhůru Když se snažím dotknout tvé duše Všichni jsme pastýři vlastní arogance Moudrost nám však ani věk nepřináší Dokud nepochopíme neštěstí druhých Nemůžeme čekat, že se změníme Bezduše mrháme prázdnými životy Nitrem nám otřásá strašlivá lhostejnost Žádné slovo a žádný skutek Nemůžeme vrátit už nikdy zpět V krvi a bolesti jsme poznali svět Skutečně malými jsme se však (teprve) stali Nikoli na venek pouze v sobě Můžeme jednou opravdu vyrůst EN: Just one step during your first breath your breath is just the first step Out of all joy and sadness You just came in quietly No one will tell you about the singing birds Every of them will be a new miracle to you Every day of your endless life Where death is colorless, just like the rain You will always be the culprit among the guilty. Just one to carry their sins So real, as the dance of midnight moths in your eyes Every effort to touch reality is taking you away Though we'll never meet, your tears are as salty as mine Stars to brighten up murky waters you know you could embrace them From the highest peak down to the deepest abyss Both worlds. Yours and mine. We are so far and scared to look back Or did we just fall to bottom? We can't perceive our surroundings. Through darkness in our souls which devoured them Erased all colors of life and left us in ruins Moon glows and burns the world The sun freezes with inert cold sand in clocks flows up when I try to reach your soul We all are the pastors of our arrogance age does not bring freedom at all We can't hope that we could change if we can't understand unhappiness of the others We waste our lives dreadful apathy shakes our souls No word or deed can be ever taken back We met life in blood and pain We became worthless We can rise Not from the outside, just from the inside

about

Debutové, ručně číslované CD Torc "Tóny Annwnu". Devět skladeb se, na bezmála pětatřiceti minutách, nese ve svižném, avšak přesto velmi proměnlivém a různorodém tempu.

Těšíme se na Vaše reakce a ohlasy a věříme, že Vás naše CD osloví a stane se, pokud ne permanentně, pak jistě pravidelně pouštěným albem a plnohodnotným a váženým členem Vašich sbírek.

EN:
Debut, hand-numbered CD Torc "Tones of Annwn." Nine tracks, nearly thirty-five minutes long, float in a lively, yet very energetic and varied pace.

We look forward to your reactions and feedback. We believe that our CD will interest you and will become, if not permanently, then surely a regularly played album and a full and respected member of your collections.

credits

released March 1, 2016

license

all rights reserved

tags

about

Torc Brno, Czech Republic

Za nesporný zrod kapely lze považovat samotný počátek roku 2013, kdy po odchodu ze skupiny Sezarbil v roce předešlém, zůstávají její bývalí členové Chucky, Morion a Samoht nadále v kontaktu a dochází tak po několika měsících k osobnímu setkáni a založení TORC. ... more

contact / help

Contact Torc

Streaming and
Download help

Report this album or account